Немец из Оренбуржья служил переводчиком
Иван Бунковский – прадед заместителя орского межрайонного природоохранного прокурора Алексея Бунковского.
– Мне было года 3-4, когда он ушел из жизни, – вспоминает Алексей Валерьевич. – Поэтому личных воспоминаний очень мало. Но сохранились документы, награды. О прадеде рассказывала и прабабушка, прожившая дольше. Делились данными другие родственники. Поэтому сегодня об Иване Мартыновиче известно немало.
По происхождению Бунковский – немец, но из наших, оренбургских степей. Он родился в 1919 году и, получив семилетнее образование, до 1939 года в селе Буланово Шарлыкского района преподавал немецкий язык, зная его в совершенстве.
В октябре 1939 парня призвали в Красную армию, где он служил до января 1940 года стрелком. Затем Иван поступил в Тюменское пехотное училище и до июня 1941-го был курсантом.
В самом начале войны Ивана Мартыновича мобилизовали в ряды Красной армии. Знание немецкого пригодилось – он стал переводчиком разведотдела 42-го стрелкового корпуса Северного фронта 14-й армии.
После издания указа Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья» лейтенант Бунковский в октябре 1941-го был отправлен на Урал, в Свердловскую область, и назначен командиром взвода строительного батальона. Уже с апреля 1942 года его перевели в войска НКВД и направили переводчиком в лагерь военнопленных в Нижнем Тагиле.
Через год после окончания войны Иван Мартынович вернулся домой. До 1951 года он работал завторгом Сакмарского райсоюза, а затем вернулся к преподаванию немецкого языка.
Прожил он до 72 лет. Внуки и правнуки бережно хранят медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов» и орден Отечественной воины 2 степени, которыми был награжден ветеран.
Илья Мишин,
внештатный корреспондент