Welcome to Орская газета   Click to listen highlighted text! Welcome to Орская газета
Жизнь

Не может быть упрощенных толкований

Константин Мусафиров,

корреспондент

Сосед по дому традиционно остановил меня на улице и прямо заявил, мол, ты человек пишущий, а почему закрываешь глаза на факт, который многим представителям старшего поколения не слишком приятен, да и «языками мы не владеем», как говорил один из героев советского фильма. Оказывается, многих ветеранов удивляет, что на проспектах Мира и Ленина появилось много магазинов, которые носят латинские названия.

Мне вспомнилось одно примечательное видео в интернете, где житель Самары, проезжая на автомобиле по одной из улиц города, не нашел торговых точек с названием на русском языке. Он невольно воскликнул: «Смотрите, названия мне не совсем понятные; чем торгуют – тоже. Так где я все-таки проживаю – в России или в какой-то другой стране?»

В последние годы и в Орске стало увеличиваться количество торговых точек с иностранными названиями, торгующих товарами от продовольственных до промышленных.

Вместе с тем закон «О защите прав потребителей» требует, чтобы рекламные послания были понятны любому потребителю в России. Если на витрине магазина написано sale, а не «скидка», люди, не знающие иностранный язык, могут пропустить выгодное предложение. Или появляются вывески на некоторых орских магазинах, где написаны хоть и русскими буквами, но иностранные слова. Непонятно даже, какой смысл в них заложен: скажем, продажа фруктов, овощей, горячих закусок и т. д.  Это считаю недопустимым. Граждане должны знать, заходить за покупкой в этот магазин или нет.

В законе написано, что потребитель имеет право получать сведения о товарах и услугах на русском языке. Если информационные или рекламные вывески написаны на иностранном,  рядом должен быть перевод. Против официального бренда фирмы иностранного производителя рядом с написанным по-русски названием магазина никто не возразит, но только в этом случае. А нет – извольте продублировать название торговой точки на русском языке.

Следует напомнить ч. 1 ст. 3 Закона № 53-ФЗ: «Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства, в рекламе».

Думается, что это в интересах самих торгующих организаций, индивидуальных предпринимателей, которые нацелены на больший товарооборот, продажу товаров, а не желание выглядеть оригинальными. Следует учитывать соответствующий закон «О защите прав потребителей» в Российской Федерации, а контролирующим государственным организациям – проявлять принципиальность в этом вопросе.

Spread the love

Один комментарий к “Не может быть упрощенных толкований

  • Чтобы решить эту проблему надо на уровне города принять закон, после получения предписания владелец магазина должен убрать вывеску и заменить название на русском языке, за каждый день сверх срока штраф 100-200 тысяч. В масштабе страны это сложно, а в городе что мешает?

Обсуждение закрыто.

Click to listen highlighted text!