Welcome to Орская газета   Click to listen highlighted text! Welcome to Орская газета
ИнтервьюОбразование и наука

Судьба привела в школу. Учитель орской школы № 4 получил премию губернатора

Учитель английского языка школы № 4 Светлана Полулях удостоилась премии губернатора как один из лучших педагогов региона.

Это далеко не первая награда творческого преподавателя: Светлана Викторовна громко заявила о себе на уровне страны еще в 2009 году, став призером Всероссийского конкурса педагогического мастерства в номинации «Мой лучший урок».

Еще через год она одержала победу на муниципальном и зональном этапах «Учителя года» и стала лауреатом конкурса «Учитель Оренбуржья». Ровно 10 лет назад Светлана Полулях получила грант президента РФ и даже вошла в сотню лучших педагогов России. Список достижений растет с каждым годом, вплоть до редактирования научных сборников и проверки ЕГЭ в качестве эксперта.

Ее ученики тоже прославляют город. Вспомним хотя бы стобалльницу по английскому языку этого года Марию Макарову, поставившую рекорд в 296 баллов в общем зачете. Из стен орской школы № 4 постоянно выходят победители и призеры различных олимпиад.

– Веяние времени диктовало, что без иностранного языка никуда, – отметила Светлана Викторовна. – В том числе без лексики, необходимой для работы с компьютером, гаджетами, активации игр, что особенно интересует подростков. На уроках тоже используется много интерактивного материала, тренажеров для ОГЭ и ЕГЭ: школа оснащена оборудованием, программным обеспечением благодаря директорам Наталье Михайловне Лозинской и Светлане Владимировне Кушнер. Дети – визуалы: что видят, то лучше запоминают, находят ассоциативный ряд и сопоставляют с жизненно-бытовым уровнем.

Чтобы сдать ЕГЭ на высокие баллы, ученикам потребуется готовиться года три при условии нацеленности на результат и упорной работы. Часто у педагога два дифференцированных конспекта урока – для работы с классом и с акцентом для сдающих. Плюс выделяется время на дополнительные занятия. Ребята много читают английскую художественную литературу в оригинале. В этом году наша собеседница выпускает свой 11-й класс, из 23 человек пятеро выбрали для ЕГЭ английский. Это трудяги, как она любит говорить: «Не потопают – не полопают». Если регулярно выполнять все, что предложено на уроке, то однозначно будет получена база и наработана лексика. Еще немаловажно трио – учитель, ученик, родитель. Если все в связке, успех неминуем и без преувеличенной роли тьютора. Ее слоган в работе: «Не заставляй, а мотивируй. Никогда не принуждай, а старайся заинтересовать».

Путь самой Светланы Полулях в педагогику начинался вовсе не с педагогики.

Она окончила школу в 1988 году, языки нравились, имелись призовые места на конкурсах, проводимых для школьников на факультете иностранных языков пединститута, и она решила связать жизнь с переводом. Нашла вуз в Нижнем Новгороде, проштудировала условия, отправила предварительные документы, резюме и уже почти собрала чемодан, когда получила сообщение о приеме только юношей. Вздохнула и с золотой медалью после собеседования поступила на иняз ОГПИ, который славился сильным преподавательским составом. Получила красный диплом – и опять не пришла в школу. Страсть к экспериментам привела ее в детский сад № 120, где стали пробовать по социальному заказу родителей внедрять английский для малышей, которые потом составили костяк гимназического класса.

Впоследствии наша собеседница перешла преподавать в частную школу, где занималась не только со школьниками, но и со студентами с Мальты, приезжавшими в Орск по обмену и изучавшими русский язык.

Наконец судьба резко развернулась, и Светлана Викторовна устроилась в общеобразовательную школу № 4, где отработала уже 15 лет.

– Преподавание детям языка мне всегда нравилось, беспокоила только бумажно-электронная волокита, – поделилась она. – Сказать, что у учителей колоссальная нагрузка – это ничего не сказать, она действительно огромна. Но без труда не вытащишь и рыбку из пруда. Хотя, возможно, надо было судьбу не искушать и сразу идти в школу. Осознание этого пришло только с возрастом – вот для чего ты была рождена, как бы пафосно это ни звучало. Очень рада, что я состоявшийся школьный учитель, несмотря на все перипетии.

Занимается Светлана Викторовна и языковым переводом. К примеру, именно она работала с итальянцами – специалистами, поставлявшими оборудование в один из новых гипермаркетов при открытии там пекарного цеха. Ведет преподаватель и работу в вузе, принимает у себя студентов на педагогическую практику, помогает писать исследовательские работы. Лишь жалеет, что в сутках всего 24 часа. Отдыхает, выращивая цветы на участке у дома и встречая своих детей, часто приезжающих после учебы в вузах в гости.

Юлия Замятина,

корреспондент

Spread the love
Click to listen highlighted text!